(Chapter 20 — Verses 1, 2) And Phasur, the son of Emmer, a priest who was appointed as the chief in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these words. And Phasur struck the prophet Jeremiah and sent him into the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the Lord. For Phasur, the Septuagint translated as Phascor, which means "blackness of the mouth," and for the stocks, which we have mentioned, the Septuagint and Theodotion translated as "cataract," Symmachus as "instrument of torture" or "torture device," both of which signify torment. But we have called it by the common name of a nerve, which we also read as a type of torture in the Acts of the Apostles, when the apostles Paul and Silas were placed in prison (Acts XVI). But this man was the high priest of the Temple, and he abused the dignity of the Priesthood for evil purposes, not to teach and correct with words, but to terrify with tortures (John XIX). Therefore, both the Savior and the apostle Paul were beaten by order of the high priest (Acts XVI). It is not surprising if today the servants of God are killed by Phaschor, or sent to prison and held in terrible custody. For this power is given by God, so that the faith of the Prophets may be shown. However, the one who kills is not greater, but the one who is slain is stronger. And the Prophet accepts the judgment of God patiently, without protesting the blows, but considering the one who commands. Emmer () sounds like the word from which darkness is often generated, not by the fault of the parent, but by the wickedness of the degenerating. However, the torment by which the Prophet is afflicted seems to be on the right side, which is interpreted as Benjamin; and in the lofty gate, which indicates not truth, but the unjust power of the pontiff.
Source: Commentary on Jeremiah