17 For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
(Verg. 15 seqq.) Woe to him who gives drink to his friend, sending forth his gall and intoxicating him, so that he may see his nakedness. He is filled with shame instead of glory. Drink also yourself, and be drunk, for the cup of the Lord's right hand will surround you, and the vomit of shame will be upon your glory. For the wickedness of Lebanon will cover you, and the destruction of animals will frighten them away, from the blood of men and the iniquity of the land, the city, and all the inhabitants therein. Woe to those who give drink to their neighbor, mixing in their own venom, so that they may look into their hidden corners. Drink of the shame of glory, and be moved, for the cup of the Lord’s right hand has surrounded you, and shame has gathered upon your glory. For the wickedness of Lebanon will cover you, and the misery of beasts will terrify you, because of the blood of men and the impieties of the land and the city, and of all who dwell in it. For the confused subversion, Symmachus interpreted it as, καὶ ἀφιὼν ἀκρίτως τὸν θυμὸν ἑαυτοῦ, which means, and releasing without judgment his own fury. Theodotius interpreted it as ἀπὸ χύσεώς σου, which means from your outpouring. The fifth edition ἐξ ἀπροσδοκήτου ἀνατροπῆς τῆς ὀργῆς σου, which signifies, from the unexpected overturning of your anger. Aquila, ἐξ ἐπιτρίψεως χόλου σου, which we can translate as, from the outburst of your rage. In another edition, I found οὐαὶ τῷ ποτίζοντι τὸν ἑταῖρον αὐτοῦ ἀέλλην πετομένην, which in our language means: Woe to the one who gives his companion a flying whirlwind. But I read it translated elsewhere: Woe to the one who gives drink to his neighbor's ἔκστασιν ὀχλουμένην, that is, troubled madness. This is done in order to understand how much the Hebrew word Maspha () which the LXX translated as subversion, differs in all editions. Therefore, this is still an invective against Nebuchadnezzar, because forgetting his own condition, and as if unaware that he is a man, he offered happiness and bitterness to another man. However, we can understand it either as the king of Judea, or generally all men whom he has intoxicated with evils, so that he may see the nakedness of Sedecias and all the captives. This was interpreted by Symmachus and the fifth edition, that he may see their ignominies. However, these things are said in the metaphor of a drunken man, and of those made shameful by nakedness, because Nebuchadnezzar has intoxicated all with the cup of his fury, and has seen all stripped and captive, and those who were once glorious have been reduced to the utmost servitude: for this is what he says: He is filled with ignominy instead of glory, so that it may be understood that a friend, and close, or a partner of the kingdom, who drinks your cup, O Nebuchadnezzar. Because you have made many people drunk, you too shall drink from the cup of the Lord's wrath and become intoxicated. You will be surrounded by the punishments of the Lord's right hand, and all that you have consumed will be vomited forth in disgrace. You will be brought down from your lofty glory to the depths of misfortune. The iniquity of Lebanon will cover you, and your pride and the destruction of the temple will be your downfall. The plundering of the sanctuary will lay waste to you. And because the mountain of Lebanon was mentioned, under the same metaphor it compares victims, sacrifices, or certainly the multitude of peoples that were killed in Jerusalem, to animals or beasts, saying: And the devastation of animals will oppress you. But all this you will suffer, because you devastated Judah, you overturned the land of promise, and the city of Jerusalem and all its inhabitants. I met a certain Hebrew in Lydda, who was wise among them and was called a secretary, telling such a story: Zedekiah, he said, was blinded by King Nebuchadnezzar in Riblah, which is Antioch, and in various mocking ways, he was led to Babylon (2 Kings 25; Jeremiah 39). And when one day Nebuchadnezzar was celebrating a banquet, he commanded him to give him a drink, which, when drunk, would make the drinker's stomach flow freely: and suddenly, brought in before the mouths of the feasters, he was compelled to expel from his belly, polluted with filth, and this is what the Scripture here says: Woe to him who gives drink to his friend, sending his gall and making him drunk, so that he may see his nakedness and disgrace for glory: namely, that he who was the most powerful king was brought to such a disgrace by him. And God threatens him that he himself will drink this kind of potion and suffer all that Zedekiah suffered. How ridiculous this is, you know, even without me speaking. For if they say, 'Drink yourself and pass out, and the cup of the Lord's right hand will surround you, and the vomit of shame will be upon your glory,' they do not understand it as referring to the cup, but to the evils that Nebuchadnezzar will drink. Therefore, the cup that was given to Zedekiah should be understood as referring to evils, not, as they want, a cleansing potion. But if they say truly, and if this kind of potion is moderate, as I recounted above: therefore this cup which Nebuchadnezzar is about to drink is to be considered full of purgative, so that the God of Sabaoth and the Almighty Lord may offer purgative for the great revenge of Nebuchadnezzar and may make him defiled with his own dung. This is against the Jewish tradition. But let us come to spiritual understanding. Woe to you, devil, or Antichrist, or perverse doctrine of heretics, who intoxicate ((alternatively: who intoxicate and overthrow and give)) the deceived people with your teachings and turbid potion, and overthrow their previous faith, giving them a potion not from Siloam, not from the Jordan, not from the fountains of Israel, but from the brook Cedron and from the river of Egypt, of which Jeremiah says: 'What to you and the way of Egypt for you to drink waters from Geon' (Jeremiah 2:18)? For which reason it is written in Hebrew 'Sior' (which means turbid and muddy); although the rivers of Egypt are believed to come out of the paradise of the Scriptures, yet because they are trampled on by the feet of Pharaoh, they have lost their splendor, and violated by Egyptian mire, they have turned into torrents, concerning which it is said with rejoicing: 'Our soul has passed through a torrent.' (Ps. 123:5) But if someone objects and brings up the torrent of Corath, from which Elijah drank (1 Kings 17), and another torrent, from which the Lord drank on the way (for it is thus written: 'He will drink from the brook on the way' (Ps. 109:7)), it must be said that whoever is in Egypt and on the way of this world, even if he is Moses and Aaron, even if he is Jeremiah and Elijah, he must necessarily drink from the temptations of Egypt and the wilderness. Therefore, the word of the Lord, who assumed flesh for this reason, to drink from the brook, considering his majesty, said: 'Father, if it is possible, let this cup pass from me.' (Matt. 26:39) Seeing again that he was in Egypt, and that the waters could not be cleansed unless he himself could, he said: Nevertheless, not as I will, but as you will. These things, therefore, because the devil intoxicates his neighbors with subversion and turbid drink and perverse teachings, that is, the rational animal, and makes those whom he deceives look to their own caves. For the teachings of the Church are free: they rejoice by day and by light. But those who are intoxicated, are intoxicated by night (1 Thess. 5:7): and those who intoxicate them, do not lead them into the courts of the Lord, which are not darkened by any roof, but into caves. For they made the house of the Father, which had been a house of prayer, into caves of robbers, promising certain initiations and mysteries, and hidden secrets known only to heretics, of which Isaiah speaks: And they shall hide themselves: and shed into caves, and into the clefts of rocks, and into the holes of the earth (Isa. II, 18, 19). Therefore, let us not enter into the caves of heretics, nor hide ourselves there, where the impious Saul used to expel the filth of his teachings (1 Sam. XXIV): but rather let us ascend to the lofty cave of Mount Sinai, where Elijah also saw the Lord (1 Sam. XIX), and Moses saw His back parts (Exod. XXXIII). And Isaiah cries out concerning the Lord: 'He will dwell in the high cave.' (Isai. XXXII, 16) But if anyone does not have a turbid cup and heretical teaching, and he is the master of the Church, and he does all things for the sake of dirty gain, and he sells doves in the temple, that is, the gifts of the Holy Spirit, and on the priestly seat he sets free birds. This person does not indeed make the house of prayer a den of thieves, but he makes the house of the Father a house of business. After this comes: Drink, for the glory, the fullness of shame, O devil, O twisted doctrine, O heretic, who thought yourself to be a golden chalice, by which all nations are intoxicated, in order to see your caves and secrets, to fill with the greatness of glory the fullness of shame, and to consider the works of the potter's hands as a vessel of clay: drink also from the chalice of the Lord, of which it is said in the psalm: 'The chalice in the hand of the Lord is filled with mixed wine,' and He inclined from this into that: nevertheless, its dregs are not emptied out. And to move the prior opinion, and do not think them to be firm and stable, in which you desired to stand first: because the cup of the right hand of the Lord has encompassed you. Moreover, because you have caused a turbulent overthrow to your neighbor, shame will be gathered upon you, and upon your glory, which you believed to have first: and you will suffer this, because the impiety of Lebanon will cover you, according to what is said: And let his prayer become sin (Psalm 109:7). For Mount Lebanon, next to the Greek word ὁμώνυμος, is the name of frankincense; but frankincense is the symbol of spiritual incense, which is the worship of God. Therefore, the perverse speech of heretics, not directed by the simplicity of the Gospel, will be turned into sin for them, and impiety will cover their worship of God. Hence it follows: 'And the misery of beasts shall frighten thee, because of the blood of men, and the impieties of the land, and the city, and all that dwell therein.' And this is the meaning: Those whom you deceived with your frauds and made into your beasts from the flock of Christ, when you see them in misery and endure punishment for their error, then you will be terrified, then you will fall. And do not think that when I mentioned Lebanon and its beasts, I was speaking of brute animals and not of men, I tell you more plainly: You will endure these things, because you have shed the blood of many men whom you have caused to perish for God. And you have exercised wickedness in the land of the living, in the land of the gentle, and your wickedness has also raged in the city of the Lord, that is, in His Church; and you have made many who dwell in it participants in your wickedness. Let this be said under the mask of heretics. But if we want to understand about the Antichrist, or about the devil who will work in the Antichrist, and he will intoxicate many with his cup, with which he desires to overthrow the discipline of Christ, so that they may enter his caves drunkenly: but after the end has come, for the glory with which he magnified himself, he will be filled with ignominy. However, he will be filled, because he will drink the cup of punishments, and he will be moved, not steadfast in his wickedness, but fearful and late in his repentance. For the cup of the Lord's right hand will surround him, who is the Lord and Savior, when he has killed him with the breath of his mouth, and has destroyed him by the brightness of his coming. Then all the disgrace that he gathered for himself with thoughts, actions, and words will come upon his glory: so that as much as he was considered illustrious before, so much afterwards he will be full of disgrace. For he blasphemed against God, and the impiety which he practiced in Lebanon will cover him, and the rage of many people who were ravaged against the Church of God will be imputed to him; nor will he be able to lift up his head, but he will be crushed to the ground in terror. For he has killed many people, and with his impiety he has devastated the whole world, that is, the Church of Christ and its inhabitants. Therefore, it should be understood that this chapter, which we have now presented, namely: Woe to him who gives his neighbor a turbid drink for his downfall; and the previous three in which it was said: Woe to him who multiplies for himself what does not belong to him, and: Woe to him who gathers evil avarice to his house, and: Woe to him who builds a city in blood, can be equally understood according to history, and according to the anagogical interpretation, or against Nebuchadnezzar, or against the devil and the Antichrist and the heretics.
[AD 420] Jerome on Habakkuk 2:15-17