(Verse 27, 29 onwards) Therefore speak to the house of Israel, son of man, and tell them: Thus says the Lord God: Moreover, your fathers have blasphemed against me and have treated me with contempt, even as they spurned me. And I brought them into the land that I had lifted my hand to give them ((Vulgate adds: that land)): they saw every high hill and every leafy tree, and there they offered their sacrifices and presented there the irritation of their offerings, and they placed there the fragrance of their sweetness, and they poured out their ((Vulgate is silent on this)) libations there. And I said to them, 'What is the high place to which you are going?' And its name was called the High Place until this day. Therefore speak to the house of Israel, son of man, and say to them, 'Thus says the Lord God: As for your fathers, they have provoked Me to anger by their iniquities, by the fact that they have fallen away from Me. So I brought them into the land that I had lifted My hand in an oath to give them.' They saw every high hill and every leafy tree, and there they offered their sacrifices. They also presented there the provocation of their gifts, and they set there their pleasing aroma, and they poured out there their drink offerings. And I said to them: What is abbana, because you enter there? And they called its name abbana until this day. I wanted, he said, to scatter them in the wilderness, and to give them not good precepts, so that they would sacrifice to idols what they should have offered to me, and consecrate all their first-fruits to them by fire, so that I might kill them and destroy them. But when he says, I wanted, he shows that he did not do what he wanted. And that which follows: 'And they shall know that I am the Lord,' is not found in the Septuagint. For it did not seem fitting to them to know after their destruction that he himself is the Lord. But you, son of man, speak again to them, that is, to the elders of the house of Israel, who have come to inquire of you: Your fathers, from whom you have descended, have also blasphemed against me and held me in contempt; after I brought them into the land which I had given them to possess, they turned against me to provoke me. For when they saw every high hill and leafy tree, they would sacrifice on the mountains and in the groves and thickets, and offer victims to the idols, and pour out libations. And when I saw this, I said to them: What is this, Bama? for it is called high: or why do you enter into such a place which you have chosen for yourselves in all the hills, so that even today these places are called Bamoth, and the ancient error retains its original name? Regarding Bama, which we translate as excelsum, there is an error in the Septuagint edition, where it is written as ἀββανὰ, which does not resonate in the Hebrew language. Bama can mean 'in which' if the two syllables are divided into two words, but in the present context, that sense does not fit. However, wherever it is written in the Books of Kings and Chronicles: 'The people still sacrificed and offered incense on the high places,' Bama in the singular and Bamoth in the plural mean 'high places.'
Source: Commentary on Ezekiel