1 The word of the LORD came again unto me, saying, 2 Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus; 3 And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty. 4 Thy borders are in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty. 5 They have made all thy ship boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee. 6 Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim. 7 Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee. 8 The inhabitants of Zidon and Arvad were thy mariners: thy wise men, O Tyrus, that were in thee, were thy pilots. 9 The ancients of Gebal and the wise men thereof were in thee thy calkers: all the ships of the sea with their mariners were in thee to occupy thy merchandise. 10 They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness. 11 The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect. 12 Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. 13 Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market. 14 They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules. 15 The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony. 16 Syria was thy merchant by reason of the multitude of the wares of thy making: they occupied in thy fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate. 17 Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm. 18 Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. 19 Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market. 20 Dedan was thy merchant in precious clothes for chariots. 21 Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants. 22 The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold. 23 Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assur, and Chilmad, were thy merchants. 24 These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise. 25 The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. 26 Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas. 27 Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin. 28 The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots. 29 And all that handle the oar, the mariners, and all the pilots of the sea, shall come down from their ships, they shall stand upon the land; 30 And shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes: 31 And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing. 32 And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea? 33 When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise. 34 In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall. 35 All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance. 36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.
[AD 420] Jerome on Ezekiel 20:27-29:29
(Verse 27, 29 onwards) Therefore speak to the house of Israel, son of man, and tell them: Thus says the Lord God: Moreover, your fathers have blasphemed against me and have treated me with contempt, even as they spurned me. And I brought them into the land that I had lifted my hand to give them ((Vulgate adds: that land)): they saw every high hill and every leafy tree, and there they offered their sacrifices and presented there the irritation of their offerings, and they placed there the fragrance of their sweetness, and they poured out their ((Vulgate is silent on this)) libations there. And I said to them, 'What is the high place to which you are going?' And its name was called the High Place until this day. Therefore speak to the house of Israel, son of man, and say to them, 'Thus says the Lord God: As for your fathers, they have provoked Me to anger by their iniquities, by the fact that they have fallen away from Me. So I brought them into the land that I had lifted My hand in an oath to give them.' They saw every high hill and every leafy tree, and there they offered their sacrifices. They also presented there the provocation of their gifts, and they set there their pleasing aroma, and they poured out there their drink offerings. And I said to them: What is abbana, because you enter there? And they called its name abbana until this day. I wanted, he said, to scatter them in the wilderness, and to give them not good precepts, so that they would sacrifice to idols what they should have offered to me, and consecrate all their first-fruits to them by fire, so that I might kill them and destroy them. But when he says, I wanted, he shows that he did not do what he wanted. And that which follows: 'And they shall know that I am the Lord,' is not found in the Septuagint. For it did not seem fitting to them to know after their destruction that he himself is the Lord. But you, son of man, speak again to them, that is, to the elders of the house of Israel, who have come to inquire of you: Your fathers, from whom you have descended, have also blasphemed against me and held me in contempt; after I brought them into the land which I had given them to possess, they turned against me to provoke me. For when they saw every high hill and leafy tree, they would sacrifice on the mountains and in the groves and thickets, and offer victims to the idols, and pour out libations. And when I saw this, I said to them: What is this, Bama? for it is called high: or why do you enter into such a place which you have chosen for yourselves in all the hills, so that even today these places are called Bamoth, and the ancient error retains its original name? Regarding Bama, which we translate as excelsum, there is an error in the Septuagint edition, where it is written as ἀββανὰ, which does not resonate in the Hebrew language. Bama can mean 'in which' if the two syllables are divided into two words, but in the present context, that sense does not fit. However, wherever it is written in the Books of Kings and Chronicles: 'The people still sacrificed and offered incense on the high places,' Bama in the singular and Bamoth in the plural mean 'high places.'

[AD 420] Jerome on Ezekiel 20:35-36:38
(Verse 35, 36, and following) And I will bring you into a desert of peoples, and there I will judge you face to face. Just as I contended with your fathers in the desert of the land of Egypt, so I will judge you, says the Lord. And I will subject you to my scepter, and I will bring you into the bonds of the covenant, and I will choose from among you the transgressors and the wicked: from their place of residence I will bring them out, and they will not enter the land of Israel, and you will know that I am the Lord. Thus says the Lord: I will do for you who are in Babylon, and now serve idols, what I did for your ancestors in Egypt. I will lead you into the desert of the peoples, and there I will judge you face to face, just as I contended with them in judgment when they came out of Egypt. And after I have judged you, I will subject you to my scepter and rule, and I will make a covenant with you and bring you into your land with the bonds of love, so that bound by my love, you will never be able to depart from me. But I will choose from among you the transgressors and the wicked, who persist in the hardness of their hearts in evil deeds, not for possession, but for rejection. And I will indeed bring them out of the land of their dwelling, so that when they are brought out, they will not enter the land of Israel; but they will perish in various regions. And by the distinction between good and evil, you shall know that I am the Lord, who judges all things. The rest of the discourse hastens, and we briefly go through each point, in order to provide only the meaning to the readers.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:1-2
(Chapter 27.) And the word of the Lord came to me, saying: Therefore, son of man, take up a lamentation for Tyre and say to Tyre, which dwells at the entrance of the sea, to the merchant of the peoples to many islands (or from many islands). Thus says the Lord God: If I were to summarize the entire prophecy against Tyre or concerning the lamentation of Tyre in one discourse, it would be lengthy and the meaning would be obscure for the reader; since it is not possible to retain everything in the mind at once, especially regarding the discrepancies between the Hebrew and the Septuagint edition in this place, that is, what they have added or subtracted. Therefore, we will be content with our own interpretation, and wherever there is disagreement, we will unite from the side, leaving the perfect knowledge of all things to God: and we will briefly explain what seems to us in each case. The one who mourns is still a concern to the one he mourns for. Therefore, Samuel wept and mourned for Saul (2 Samuel 15). And the apostle Paul lamented and mourned for those who committed fornication and did not repent (2 Corinthians 12). And Jeremiah writes the Lamentations concerning the destruction of Jerusalem with four alphabets. Therefore, Tyre, or Tyre in entrance-ways, dwells according to the letter: either because it was once an island, or because it receives ships coming from the deep in its safest harbor, and it is a trading place for many nations, or from many islands. Indeed, this continues until today, so that the commerce of nearly all nations is carried out there. But following the interpretation that has been started, let us apply whatever is said about Tyre to the 'constriction,' that is, the narrowness of this world, which is situated in evil and is constricted and beaten by various disturbances as if by waves. This kind of merchants is also described in mystic language in the Psalm: Those who go down to the sea in ships, doing business on the great waters, they have seen the works of the Lord, and his wonders in the deep (Ps. 107:23-24).

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:3
(Verse 3.) O Tyre, you have said, 'I am of perfect beauty' (or you have said, 'I have surrounded myself with beauty') and situated in the heart of the sea. The first crime of Tyre is if it seems to have any good, to not attribute it to God, but to itself, and to value all the beauty that comes from diverse regions as its own accomplishment and virtue. For it has said, 'I am of perfect beauty' or 'I have surrounded myself with beauty,' although it is situated in the heart, that is, in the middle of the sea, and it moves like an island, and it is tossed and broken by the crashing waves. But as for the heart of the sea, it signifies the middle, and that prophetic speech demonstrates: Therefore we will not fear, when the earth is troubled, and the mountains are carried into the heart of the sea. Their waters have roared and been troubled. But our Lord is also said to descend into the heart of the earth, that is, into the middle, and to the underworld. But true and perfect beauty is found in no one but the body of Christ, which is interpreted as the Church, and is gathered by the virtues of many saints. And he himself speaks to the bride: You are all beautiful, my love, and there is no blemish in you (Canticles 4:7).

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:4-5
(Verse 4, 5.) Your neighbors who built you have filled your beauty. They built you with Sanir fir trees and all the planks of the sea. They brought cedar from Lebanon to make harm to you. For what reason, I do not know, they translated it thus in the Septuagint: The sons of Beelim surrounded your beauty; the cedar of Sanir was built for you; they brought thin cypress planks from Lebanon to make harm to you with fir. For the sermon of Beelim is not found at all in this place among the Hebrews, but it is written in Gebulaic, which means 'your boundaries'. Also, in what they said, your sons were deceived by the ambiguity of the word and the similarity in the scripture, as the same letters are read differently, 'of masons' and 'of sons', Bonaich and Benaich. Therefore, O Tyre, you who said out of arrogance, 'I am of perfect beauty' or 'I have adorned myself with beauty', since you are situated in the midst of the sea, hear how great things have been bestowed upon you by the generosity of God. Your neighbors and bordering people, who are not from distant regions but from neighboring ones, have filled your decoration, and do you think that what is alien is yours? And he speaks as if tropically to a ship, signifying the beauty of the city and the abundance of all things, so that after he has described all the furniture of the ship, the mast, the masts, the oars, the sails, the prow, the keel, the ropes, the covers, the skins, and other things that the use of the best-equipped ships needs: then he announces that a storm and a south wind, by which the largest waves will be stirred up, will come to it, and it will be subject to shipwreck. Through these things, the destruction of the city of Tyre is signified by King Nebuchadnezzar, or, as many believe, by Alexander, the king of Macedon, who is said to have besieged and captured the city itself for six months after defeating Darius in Lycia. According to mystical interpretations, the planks of the Tyrian ship are cut from the fir or cedar trees of Sanir, from which it is woven and constructed, and its mast is made of cedar or cypress from Lebanon: fir or cedar, because of their lightness and the softness of the joints between the planks that hold and bite each other; or cedar, because it is a wood that does not rot. But Sanir is said to mean 'way of the torch'; or as we think more accurately, the tooth of the watchmen, because all the prosperity and illumination of a ship comes from true light. But Sanir is also the mountain itself which is called Hermon, which others call Sanior. Read the history. Lebanon means whiteness or whitening, which also contributes to grace coming from elsewhere.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:6
(Vers. 6.) They have fashioned oars for your ship from the oak trees of Bashan: they have made your benches out of Indian ivory, and your decks out of the islands of Italy. LXX: They have made your oars and your temples out of the oak trees of Bashan, and they have made for you wild houses out of ivory from the islands of the Kittim. What a beautiful ship it is, and its furnishings, that it has cedar oars, not just any, but from Bashan, and ivory benches, and precious goods are stored in the cellars or warehouses, from the islands of the Kittim, which we refer to as Italy: from that region which is closer to Greece, understanding all the parts of the Western islands. Let us therefore say, according to the spiritual interpretation, that the oars of the Tyrian ship are made from Bazan, of which it is also written in the Psalms: 'The Lord said, I will turn Bazan from the depths of the sea' (Ps. 68:23). Bazan in our language is interpreted as ignominy. Therefore, God converts those who were in the depths of the sea, and the ignominy of sins, and converts them into oars, so that they may navigate with the Apostles and reach the land and the shores; and they become benches of ivory when they mortify their bodies, or when they use their teeth for the praises of God, and storerooms or cellars of the islands of Kittim, which, according to the etymology of the Hebrew language, is translated as 'struck,' so that it may not be so much killed by the blows of the devil as approved. We can speak about the ivory and wild houses of the islands of the Chettiim, which the heretics try to build not in the house of God, but on a Tyrian ship. And they, having their own ivory of language, build temples of God that are contrary to the temple, and wild houses, dwellings of beasts, even though the Scripture says that groves, and woods, and forests should not be planted in the house of God (Deut. XII).

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:7
(Verse 7.) Fine linen woven from Egypt was made into a veil for you, to be placed in a chest. Hyacinth and purple from the isles of Elisha became your covering. LXX: Fine linen woven with variety from Egypt was made into a bedspread for you, to surround you with glory, and to cover you with hyacinth and purple. Your coverings were made from the isles of Elisha. Because Tyre had said, 'I am perfect in beauty,' she is accused of receiving things from various regions, according to the Scripture: 'What do you have that you did not receive?' But if you have received it, why do you boast as if you have not received it? Therefore, it is described what each province should send, according to that passage from Virgil's Georgics, book I.

India sends ivory: the soft Sabaeans their frankincense: hard iron from the Chalybes, and men from Pontus skilled in beaver-traps, etc. In Egypt, linen is produced in great abundance, from which the sail of the Tyrian ship is woven, which is hung from the mast, and its covering, which provides shade for sailors and passengers in the heat and calm of the sun, is made of hyacinth and purple; these are from the Elisa Islands, which are so called from the Ionian Sea. Furthermore, next to the Septuagint, they weave in layers of linen, and they cover the Tyrian ship with veils, so that it may be more glorious with these coverings, and it may have a more beautiful appearance being surrounded by a garment. But linen is made from the earth, because it originates from the earth, and the hyacinth from the air, the purple from the sea from which it is produced, with the addition of double-dyed scarlet, with which the vestments of the Pontiff are woven, we often remind that they signify the four elements: earth, fire, air, and water, from which all things consist, which Tyre assumes for itself, not using them with gratitude as creatures of God, but saying: I am the perfect beauty: or, I have surrounded myself with beauty.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:8-9
(Vers. 8, 9.) The inhabitants of Sidon and Arad were your sailors. Your wise men, Tyre, became your captains. The elders of Biblos and their wise men provided sailors for the service of your various goods. All the ships of the sea and their sailors were in the service of your commerce. LXX: Your princes dwelled in Sidon and the men of Arad were your sailors. Your wise men, Sora, who were in you, they were your captains. The elders of Tyre and its wise men were in you: they strengthened your counsel, and all the ships of the sea, and their sailors became your servants in the west of the west. It was said above: Your neighbors who built you, have filled your beauty: before those who live far away come to them, he describes the aid of neighboring provinces. Your inhabitants, he says, or the princes of Sidon and Arad, which is a nearby island, your sailors. Your wise men, O Tyre, have become your governors. For the governing properly belongs to the wise, as Scripture says: 'Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety.' (Proverbs 11:14) The elders or senior men of the Bible, and its wise men, provided sailors for your service, strengthened the counsel of Tyre, and provided various merchandise. And all the ships of the sea, with their sailors, were part of the trading people of Tyre, or in the far west. This, meanwhile, according to the letter. But according to mystical understanding, because Sidonians are interpreted as hunters, and Aradians, who lay down: we will say that Tyre is a glorious and most proud city, which, with the wind blowing, is to be destroyed afterwards, has citizens, or rather hunter princes, about whom it is written: Our soul has been taken like a sparrow from the trap of the hunters. For where we read hunters, in Hebrew it is written, of the Sidonians. These people come to the unwary souls, who are placed in high positions, in order to lead them to earthly things, and they become the steersmen, leading them to shipwrecks. But the wise men of Tyre, who are received in a bad way, through which they are wiser than the sons of light, themselves guide Tyre prepared for shipwreck. The elders of the Bible and its wise men provided sailors to Tyre for service, or they strengthened its counsel. The holy history tells that there were many seniors rejected by the Lord, and the juniors chosen as the symbol of the Synagogue and the Church. Senior Cain is added, and junior Abel is chosen (Genesis IV): Ishmael, the son of Abraham, is estranged from his father, and junior Isaac receives the inheritance (Genesis XXI). Among the sons of Isaac, senior Esau is a hunter and wanders in the forests, while junior Jacob simply dwells at home (Genesis XXV). And it is written in Malachi: Jacob I loved, but Esau I hated (Mal. I, 2). And rightly, according to the Apostle (Rom. IX, 13), they had done neither good nor evil in their mother's womb, so that one would be chosen and the other rejected, except that in the type, as we have said, the elder is repelled, and the younger assumed. All, he says, the ships of the sea and their sailors were in the people of the trading of Tyre, or in the furthest west. How is the Song of Songs called, and the age of ages, and the work of works; so that the greater song is compared to other songs, and the longer age to other ages, and the more useful work to other works: thus the West of the West is called, to signify the magnitude of the Western parts. And beautifully do the ships of the sea, and their sailors, and the rowers who assist the ship of Tyre, not go towards the East, nor towards the rising of the light, where the sun of justice is born, but towards the West of the West, where the light sets, and where the beginning of darkness is.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:10
(Verse 10) The Persians, Lydians (commonly known as Lydia), and Libyans were in your army, your mighty warriors. They hung their shields and helmets on you for your adornment (or they themselves hung up their shields and helmets, giving glory to you). The Persians were the bravest, of whom Cyrus, their king, as prophesied by Isaiah (Isa. XLV), conquered Babylon after overthrowing Astyages, the king of the Medes. This is narrated in both sacred and secular history. Moreover, at that time, they were considered among the strongest nations, of whom King Croesus was captured by Cyrus himself, as Xenophon writes in great detail. And we read in the book of Chronicles (2 Chronicles 12) that Libya, along with the Troglodytes and Ethiopians, came against Jerusalem: because they were flourishing in those times, they are remembered as famous warriors, defenders of the city of Tyre, and they hung shields and helmets on the defenses of the walls to terrify the enemies. But spiritual understanding signifies that the Persians, who are interpreted as 'those who try' or 'those who have been tried'; and the Lydians, whom we understand to be 'those who are born'; and the Libyans, who are called Phut in Hebrew, and are translated as 'from the mouth' (from speech, not from bone); in vain they strive to defend Tyre with temptation, and are overcome, and serve the generation and lust, and only multiply empty words, not having the helmet of salvation, nor the shield of faith (Ephesians 6); but they only pretend glory and noise of words to adorn it.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:11
(Verse 11.) The sons of Aradius with their army (or their own) were on your walls all around. But also the Pygmies who were in your towers hung their quivers (or your quivers) on your walls in a circle, they completed your beauty. LXX: The sons of Aradius, and your strength on your walls, were guardians all around in your towers. They hung their quivers on your battlements in a circle. They have completed your adornment. --The Word Gamadim (), the first edition of the Eagle, the Pygmies: Symmachus, the Medes: the Septuagint, the Guardians: Theodotus Gamadim, the Hebrew itself, have translated. We still see the island of Aradus, which is entirely a city, and the opposite town of Antaradus, which is adjacent to Tyre, and stretches along the coast of Phoenicia on the mainland up to this day: these are the guards of the city of Tyre and the custodians of its towers, and they have placed their quivers around them and filled their beauty, so that they are taught to be archers, whether they are pygmies, that is, warriors, and very ready for war, ἀπὸ τῆς πυγμῆς, which is translated into Greek as a contest. But if, on the other hand, they are called the deceitful ones of Aradius, everyone who claims to have knowledge of false names and carries in the quiver of his heart the fiery darts of the devil, with which he wounds and inflames the hearts of those who are deceived, should be called Aradius. For he desires to cast down those who strive to ascend to heights, and he completes the beauty of Tyre, of which it is written in Proverbs: Let not the desire for beauty deceive you, nor be captivated by your eyes (Prov. VI, 25). And again: Just as earrings in a pig's snout, so is beauty to a woman who is ill-tempered. (Ibid. XI, 22).

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:12
(Verse 12.) Your Carthaginian merchants have filled your marketplace with a multitude of riches, silver, iron, tin, and lead. Not only in the present place, but also in Isaiah, where it is written: Wail, ships of Carthage (Isaiah 23:14), the other interpreters have translated the Hebrew word as Tharsis, which is undoubtedly a colony of the Tyrians. They themselves from the western parts filled the Tyrian marketplace with silver, iron, tin, and lead. Tarsis in our language sounds like exploration of joy. However, we should not understand the explorers here in a positive sense, like the ones Moses sent to explore the promised land (Numbers 13), but rather in a negative sense, like the ones the Apostle says to avoid: because of false brothers brought in, who came in to spy out our freedom that we have in Christ (Galatians 2, 4): and of whom Joseph speaks: You are spies: you have come to see the nakedness of the land (Genesis 42, 9). And understanding that their crime was not small, they began to investigate the matter through treacherous methods, they replied: 'Your slaves are not spies.' Therefore, these individuals multiply the markets of Tyre not with gold or precious stones, but with silver, iron, tin, and lead, possessing the elegance of speech and weapons for attack; and in tin, they counterfeit the appearance of silver; and in lead, they commit the most grave impiety, as described in the Book of Zechariah (Zech. 5), where a woman sits on a lead talent, and the Egyptians sink into the depths like lead. The discussion of each metal is long, but brevity must be studied.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:13-14
(Vers. 13, 14.) Greece, Tubal, and Meshech themselves brought slaves and bronze vessels to your people. From the house of Togarmah they brought horses and horsemen, and mules to your market. Also, Greece and its surroundings, your merchants brought souls of men and bronze vessels to your market. From the house of Togarmah, they brought horses, horsemen, and mules to your trading post. Jones says that the Hebrews called Javan, and Tubal, that is, the Eastern Iberians, or those from the Western part of Hispania, who are called by this name from the river Iberus, and Meshech, whom we understand to be the Cappadocians, of which their metropolis, which later was named Caesarea by Augustus Caesar, is still called in their language Mazaca. They made valuable trade for Tyre, bringing slaves and bronze vessels from Corinth to Tyre, and horses, horsemen, and mules from the house of Togarmah, that is, from Phrygia, which once had a great abundance of those. The Hebrews say that Greece, that is, Javan, means both 'is' and 'is not', which properly refers to secular wisdom. If they find something right, they call it 'is'; if they find it to be in the opposite direction, they call it 'is not'. They discuss many things themselves about the blessings of nature and about duties, self-control, and the despising of riches, which the Stoics properly claim for themselves. And they seem to make the souls of the people whom they deceive profitable. They have bronze vessels, which they present to the people of Tyre, that they may supplant them with the opinion of false teaching. Also, from the house of Thogorma, which means stranger and foreigner, horses will be brought to the market and fair, and both horsemen and mules, of which it is written: A deceitful horse for safety (Ps. 32:17). And in another place: All who mount horses have slumbered (Ps. 76:7). And in the Psalms: Do not be like a horse or a mule, without understanding (Ps. 32:9). Therefore, Doeg the accuser and slayer of the priests was the chief of many (2 Sam. 22), and these are from the house of foreigners and strangers, who do not eat the flesh of lambs, of which it is written: A stranger and a hired servant shall not eat of it (Exod. 12:43); so that all the markets of Tyre may be filled with these goods.


Your sons, O Dadan, are your merchants. For some, interpreting the Seventy, have translated the sons of the Rhodians as, perhaps, by a similarity of the first letters, instead of Dadan, they read Radan, which is itself the largest of the Cyclades, and once was a most powerful city in the Ionian Sea, glorious in naval warfare, and the safest harbor for all merchants. And because the Rhodians are turned into our language, it is now said tropologically of those who perceive the truth of judgment but do not do it, as the apostle said: Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judges. For in judging another, you condemn yourself. For you do the same things that you judge (Rom. II, 1). But it is better to give the name of Dadan to another place, as it is in Hebrew and among other interpreters.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:15-16
(Vers. 15, 16.) Many islands have traded with your merchandise: they have exchanged ivory and ebony for your price. Your merchant, Syrus, because of the multitude of your works, has presented pearls, purple, embroidered garments, fine linen, silk, and scarlet in your market. LXX: They have multiplied your merchandise with islands: you were repaying your wages with elephant tusks and those who were being brought in. Your business has been purchased by many of your customers: They traded in aphec, stacten, and polymita from Tharsis and Ramoth and Chodchod in your market. The Hebrew text differs greatly from the Septuagint edition in this particular passage; therefore, a few things must be said according to each. So that we don't get too caught up in Tyrian merchandise, let's move on to the remaining prophecies. The sons of Dadan, Tyrian merchants, have multiplied their business in many islands, so that they traded elephant tusks with those who came for their commerce, and they had men in the markets because of the multitude of trade. But they had in Aphech what is added in Theodotion's edition to the Seventy: for which Symmachus translates, 'polymita.' Also, Stacte, for which all others interpret 'purple,' which is called Argaman in Hebrew: and varieties from Tharsis, for which in Hebrew it is called Bus, which is translated by all as 'byssus.' However, Tharsis is not found anywhere in this place. And they gave 'ramoth' and 'chodchod' in your markets; which is found thus in Hebrew, except that instead of 'ramoth,' Aquila interprets it as 'silk,' or 'fine.' All the interpreters indeed have accurately translated it in the way it is placed in Hebrew (). Therefore, according to the Septuagint, the sons of the Rhodians, the merchants of Tyre, increased his trade from many islands: according to the Hebrew (text), after the sons of Dadan, his merchants also enlarged their trade with the islands of various nations, bringing ivory from India and precious black lignum vitae, and exchanged (them) with other Tyrian goods. Syrus was also a Tyrian trader: for which reason in Hebrew it is written Aram (), in place of which the Seventy interpreters have rendered it Adam, and Res and Daleth, as above, being deceived by the similarity. However, to this day the innate ardor for trading remains in the Syrians, who with a desire for profit travel throughout the world, and have such a madness for commerce that, now that the Roman world has been conquered, they seek riches among swords and the deaths of the unfortunate, and flee poverty with dangers. There are such types of men in Tyre who trade in multicolored fabrics, purple, and embroidered cloth. They also offer linen and silk, and present precious goods in their market. Regarding purple, which everyone has interpreted, the Septuagint translates it as 'stacten,' which means 'drop.' However, I have not been able to find the meaning of 'chodchod' up until now. The Hebrews say that all precious goods are signified by this name, or that it is a certain type of precious merchandise that the Roman language does not mention, or simply a common term used by sellers. But from many islands, to move on to the mystical sense, which are beaten by the salty and bitter waves of this world, merchants of Dedan bring ivory teeth, promising the whiteness of eloquence; about whom it is written: Out of ivory palaces, from which the daughters of kings have delighted you in your glory (Ps. LIV, 9). But they are not white, nor do they imitate the bride, of whom it is said: Who is this that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved (Cant. VIII, 5)? But the Ethiopians of black color, who cannot change their blackness, as Jeremiah says: Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? (Jer. XIII, 21) . And also the Syrian, that is, Aram, which means high, and swells with pride, is a merchant of Tyre, and in the multitude of the works of the Tyrians carries the knowledge of false names, promising many varieties, and the sweet smell of the best ointment, and the purple of royal dignity, and the chequered work of dialectic art, and fine linen, for which the Septuagint have rendered Tharsis, being devoted to the works of the earth: and silk, for which in Hebrew it is written, Ramoth, which means vision of death. For all earthly works hasten towards destruction; and chodchod, whatever that is which is understood, proposing it in the markets of Tyre. But among these goods which are said to be brought by its merchants and islands, either the region of India should be understood, or that of the Idumaeans and vast solitude, as some estimate, and it signifies a connection, so that we may recognize the likeness of divine teachings in heretics.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:17
(Verse 17.) Judah and the land of Israel themselves, your merchants, offered to you in your markets, as the first fruits: balsam and honey, and oil, and resin. LXX: Judah and the sons of Israel, these are your merchants in the wheat trade and in ointments: they gave you first honey and oil, and resin in your markets. The Hebrew word 'Phanag' (פַּנַּג) was translated by Aquila, Symmachus, and Theodotion in the way that it is written in Hebrew: for which the LXX translated 'ointment', we translate 'balsam'. It is said, however, that the land of Judaea, which is now called Palestine, abounds in provisions, such as grain, balsam, honey, oil, and resin, which are carried from Judaea and Israel to the market of Tyre. And when the literal meaning is clear, according to the spiritual sense, we say that the land of confession, and the understanding of God that pertains to the Church, should not carry to Tyre the first wheat, which, when it falls to the ground, multiplies and is taken as the word of God: For man does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God (Deut. 8:3). Then the balsam that grows in the vineyards of En-gedi, or the ointment, of which it is written: 'Like the ointment on the head, that ran down upon the beard, the beard of Aaron.' (Psalm 133:2). And the honey about which Solomon speaks: 'Thou hast found honey, eat what is sufficient for thee; lest thou be filled therewith and vomit it.' (Proverbs 25:16), for excessive satisfaction turns honey into wormwood. Also the oil with which the lamp in the tabernacle of God is lit, lest that prophetic saying be applied to us: 'Thou didst sell the oil in Egypt.' (Hosea 12:1). But if it is in Egypt and in Tyre, it will turn to the opposite, and it will be said of it, 'The oil of the sinner will not anoint my head' (Ps. CXL, 5). But resin is also gentle, suitable for bodies, and is taken as medicine. Hence it is written in Jeremiah: Is there not resin in Gilead? Is there no physician there? Why then has the healing of the daughter of my people not gone up? (Jer. VIII, 22). Jacob also had this resin, which he sent to his son Joseph with honey, balm, nuts, and frankincense (Gen. XLIII). The Ishmaelites who bought Joseph from the land of Israel were carrying these things to Egypt: resin, balm, honey, and oil, as well as frankincense from Gilead (Genesis 37). To better understand what wheat, balsam, honey, and oil, as well as resin, were used for in the market of Tyre, let us listen to the words of the Lord, who said: Do not give what is holy to the dogs; do not cast your pearls before swine (Matthew 7:6). And to the Canaanite woman who was praying for her daughter, saying: My daughter is cruelly tormented by a demon, the Lord replied: It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs (Matthew 15:22, 26). But because it had gone out from the borders of Tyre and Sidon, and was approaching the land of Israel, that which she had requested was obtained.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:18
(Verse 18.) Your Damascene merchant in the multitude of your works: in the abundance of different goods: in rich wine, in the finest wool. LXX: Your Damascene merchant in the multitude of your works, from the abundance of all your strength: wine from Helbon, and wool from Miletus. Regarding the rich wine, which Symmachus, Aquila, and Theodotion interpreted, and in the Hebrew text itself, it says, wine from Helbon. And again, when we settled ourselves in the best colored wool, both the Eagle and Theodotius transferred to the wool market of Soor. And it is significant that among the other trade of Tyre, the finest wine and the best wool were brought to its market from Damascus, which we still see today. But if Damascus is interpreted as drinking blood, and the true tradition of the Hebrews is that the field where Abel was killed by the fratricide Cain (Gen. IV) was in Damascus, from which the place derives its notable name, then rightly Paul went to Damascus after the killing of Stephen, the first martyr in Christ, in order to lead the believers in Christ as prisoners to Jerusalem. And by the mercy of God, who made the blind see and the sighted blind, he lost the eyes of the flesh so that he could receive the eyes of the mind. And scales fell from his eyes, with which he had lost the light of truth, so that he could go to the street that is called Straight and find Ananias, which is interpreted in our language as obedient (Acts IX). Therefore, from this land, which is called 'Cursed is the ground that opened its mouth to receive your brother's blood' (Gen. IV, 11), the Tyrians gather at the market, and there is rich wine and shining wool: either wine from Chelbon, which means milky. Seventy are for the best-colored wool, from Miletus, or Tyre, they say. Miletus is not found in Hebrew, but because the finest wool is brought from there, they have interpreted 'Soor' as Miletus. From this it is clear that Tyre feeds on the milk of infancy and does not have its own clothing, but rather obtains it from elsewhere and from various provinces. The interpretation of Damascus as 'the blood of Cilicia' and 'the blood of a kiss' does not fit the current context. Frequently, Hebrew names are interpreted in various ways due to the diversity of accents and the change of letters and vowels, especially those that have their own peculiarities among them.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:19
(Verse 19.) Both Greece and Mozel (also known as Moscow) have put forward wrought iron during your markets. Stacte and calamus are in your business dealings. The Septuagint version adds the following about Dan, Javan, and Mozel in your markets. Wrought iron is made by skilled craftsmen, and the wheel is part of your trade. The name Dan was taken from the patriarch and the tribe, and it refers to the place where the tribe lived. Today, that place is called Paneas, which was once known as Caesarea Philippi. And so the Jordan River obtained its name, from Jor, which means 'river', and Dan, which flows from Lebanon. Javan, on the other hand, represents Greece, which as we have said, both is and is not. Symmachus also translates Mozel as carrying, so the meaning is: Dan and Greece have brought iron goods to your markets, and so on. Aquila, however, translates Mozel as Uzal. From these regions, it is believed that iron, stacte, and reed are exported to the Tyrian markets. Let us declare that Greece, that is, Javan, possesses expertly crafted iron and is very ready for war, boasting that it can express everything with judgment and reason through the art of dialectic. It promises a vocal sound that can be interpreted on paper and the pure scent of stacte, whether it be the crafted iron or the wheel that turns with the arrangement of words, and it possesses the flow of speech.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:20
(Verse 20) The merchants of Dedan, dedicated to sitting on carpets. LXX: The merchants of Dadan, with chosen animals for chariots. The Hebrew and the Septuagint differ greatly in this place, except for the name of the region which is near Dedan and Dadan. There is indeed a great difference between sitting on carpets and riding in chariots with chosen animals, and there is no doubt that chariots and horses would be viewed negatively if they were earthly. Furthermore, both Elijah and Elisha are taken up to heaven in a chariot, and Elisha calls Elijah father, charioteer, and chariot of Israel (2 Kings 2:12). And Gehazi's eyes are opened to see the chariots on the mountain and the horses prepared for the Lord's session, without any riders (Ibid. 6). In the tapestries, the beauty of words is shown; in them, the merchants of Dedan ride and rest, having assembled for the market of Tyre.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:21
(Verse 21.) Arabia and all the princes of Kedar, they themselves the merchants of your hand, came to you with lambs and rams and goats. For the lambs, rams, and goats, they interpreted seventy camels and rams and lambs. But Arabia and the princes of Kedar (which today is the land of the Saracens, as is fully proven in the words of Jeremiah, who writes against Kedar) abound in these animals, namely lambs and rams and goats, and they increase the commerce of Tyre with this importation (Jeremiah 49). But also a very fertile region of the camels is due to the breadth of pastures, and the temperate air which this animal enjoys. Arabia is interpreted as 'evening', and Cedar as 'darkness'. Concerning which regions, it is said in the Psalms: 'I have dwelt with them that hate peace: when I spake unto them, they fought against me without a cause.' (Psalm 120:7). These regions supply the city of Tyre with camels, burdened with the weight of heavy sins, either lambs or rams or goats, which they sacrifice on their altars, which they have fashioned from a wicked and rebellious heart. But even in this same passage, we read in the vision of the shepherds that rams disturb the purest waters, and push the sheep with their sides, and fight with their horns (Ezekiel 34); also goats, which are accustomed to stand on the left, and lambs that pretend to be a lamb (Matthew 25); of whom it is written: Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world (John 1:29). But Isaiah writes favorably about camels (Isaiah 60), from Midian, which is interpreted as the judgement of the Lord, coming to Jerusalem, and Ephah, and rams from Nebaioth, and Sheba bringing gold and frankincense: the last two of which are also offered to the Lord by the Magi (Matthew 2). And so, camels with the burden of sins can enter the narrow and tight path that leads to life (Matthew VII and XIX).

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:22
(Verse 22.) Sellers of Sheba and Reama (or Rema), your own merchants with all the choicest spices, and precious stone, and gold which they have set forth in your market. In the Psalms where it is written, 'The kings of the Arabs and Sheba shall offer gifts to you' (Ps. 72:10), in Hebrew it has, 'The kings of Sheba and Sheba shall offer gifts to you,' of which one Sheba is written with the letter Sin, the other with Samech, which is similar to our letter S. Therefore, since Saba is interpreted as a conversion, it must be said that in this present passage it does not signify conversion, but rather aversion, from which the gifts of Tyre are brought with all kinds of aromas and the best odors, and with precious stone and gold, all of which are offered for sale in the markets of Tyre. For they themselves fabricate the best odor and precious stone with which they strive to build up their own perversity in the Churches, and they promise gold in the sense, and all these things are perverse. For nothing is received for free, nor is anything given for free, but all things are bought, as when the kings of the Arabs and Saba offer gifts to Christ for free. These are the ones who do everything for the sake of shameful gain: and they received these gifts from Him who says in the Gospel: 'All these things were given to me, and I will give them to you if you fall down and worship me' (Matthew 4:9). Reama, or according to the Septuagint Rhegma, I could not find in any other place in the Scriptures, nor could I find what region it is or what it signifies; except that it is clear, and from what is connected, that Saba is a neighboring region to this province.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:23-24
(Verse 23, 24.) Aran, and Channe, and Eden, your traders were from Saba, Assur, Chelmad, your sellers: these traders of yours had various wrappings of hyacinth and precious gems, which were wrapped and tied with ropes. LXX: Charran, and Chana, and Edne, these were your traders: Sabba, Assur, and Chalman, your merchants, bringing merchandise + in Machalim, and in Galima ** hyacinth and + polymita ** precious treasures tied with ropes. And these are the names of the various places. The addition made by Theodotion to the Septuagint was interpreted by Symmachus as 'precious coverings' in Machalim and in Galima. We have also added Polymita, which Theodotion interpreted in various ways, by Aquila and Symmachus. These precious garments were carried by merchants in such valuable coverings that they were fastened with hyacinth ropes. Aran, or as the Septuagint says, Charran, means 'holes' in our language. Channe means 'preparation'. Eden means 'delights'. As for Edne, which is not found in the Hebrew, we do not know its meaning, and we should not seek the etymology of a fabricated name. Therefore, in the negotiation, the Tyrians rely on the fleshy senses that are indicated in the forums. The whole preparation of the people of the world is to believe that they are the only delights if they increase the commerce of the Tyrian city. We have mentioned about Sheba earlier. Assur, which means 'leading', is transferred to vineyards: undoubtedly, the Sodomites who come to the Tyrian market direct, even accuse with punishments, and correct what has been depraved, according to what is said in the Psalms: 'That you may destroy the enemy and the avenger' (Psalm 8:3). And they have a variety of household items, distinguished by an incredible variety, which are bound by hyacinth wrappings; whether their treasures are bound by ropes, which they have stored up for themselves on earth, according to what is written: Everyone is bound by the ropes of their own sins (Prov. 5:22). And they did not have free trade, but they bound everything to the chains of sin. Let us refer the hyacinth wrappings, because of their similarity in color, to the airy powers, which lavish their treasures in the markets of the world.


They also had cedar in your negotiations. The ships of the sea (or as it is contained in Hebrew, Tharsis), your princes in your negotiation. For cedar, the Seventy translated it as cypress. And because we have spoken above about both, it is superfluous to increase the reader's disgust.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:25
(Verse 25) And you were filled, and greatly glorified (or burdened) in the heart of the sea. Nothing, he says, was lacking to you concerning the riches of the islands. However, this glorification was a burden for the possessor, for you cannot bear riches in moderation, even though poverty often serves as a temptation (Prov. 30). Thus, Solomon asks for only what is necessary; he equally detests wealth and poverty, so that pride does not creep in with the former and impatience and falsehood with the latter.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:26
(Verse 26) Your rowers have brought you into many waters. Above the rowers, we read about the Tyrians of the city of Sidon, and the Aradians, of whom the former are interpreted as hunters and the latter as passers-by. Indeed, they hunt the souls of those whom, amidst the waves of this world, they lead according to their own judgment and do not raise up to lofty heights, but plunge them into the depths. They do not imitate those who, sailing until the morning watch, broke the raging waves of the sea and deserved to receive the Lord and Savior. And immediately, with such a guide and companion, they arrived at the harbor of rest. About which is more fully written in the Gospel.

The south wind tossed you in the heart of the sea (Matthew 14). All the riches of Tyre, scattered by the blowing south wind. They are significantly called Cadim, which is interpreted in Greek as καύσων; we can translate it as a burning wind. Concerning this wind, the holy David said: The sun shall not harm you by day, nor the moon by night (Psalm 121:6). Jacob was burned by this wind, yet not consumed, as he speaks: By day the heat consumed me, and the frost by night (Genesis 31:40). Those also who were hired from the first hour endured the heat and burning of the whole day, and yet they receive a denarius, because they were scorched and not defiled. Hence the bride says in the Song of Songs: I am black, but beautiful, because the sun has looked upon me (Cant. I, 4): or, as it is better expressed in Hebrew, the sun has made me pale.

Your riches and treasures, and your abundant wealth. Many read it this way: In the heart of the sea are your riches and treasures, and your abundant wealth; so that all the riches and treasures of Tyre, and all its substance, are set in the heart of the sea, and are overwhelmed by the waves of time, and its inhabitants have nothing stable and lasting, with that Gospel fulfilled: 'Fool, tonight they will take your soul from you, and whose will be what you have prepared?' (Luke XII, 20). And to that apostle: Those who want to become rich, fall into temptation and many snares, and are dragged into the abyss (I Tim. VI, 9). The story is clear; therefore, we join together brief sentences with almost single verses. For the speech is already hastening towards the end of the book.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:27
(Verse 27). Your sailors (or rowers), and your pilots, who held your goods and led your people: and your warriors who were in you, with all your multitude that is in your midst, will fall in the heart of the sea on the day of your ruin. We read about the sailors or rowers of the city of Tyre, the Sidonians, and the Aradians, about whom it has already been said; and according to the Septuagint edition, the counselors of Byblos, which is called Gebal in Hebrew: and also its warriors, Persians, Lydians, and Libyans, who will all fall and be shown to be nothing, when Tyre falls and all its glory comes to an end in ruins. However, the multitude which the Seventy translated as 'commixtionis', except for the leaders, signifies the common people; who without the name of positions, are crushed with similar judgement. And the prophecy is mixed between the city and the ship, so that from one you may understand the other: and yet both pertain to the end of the age, and to a shipwreck.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:28-29
(Verse 28, 29) From the sound of the shouting of your helmsmen, the fleets will be thrown into confusion, and all who held the oar will come down from their ships. The sailors, and all the helmsmen of the sea, the shipmasters and the rowers, will stand on land, and they will wail loudly over you, and cry out bitterly. They will throw dust on their heads, and cover themselves with ashes (or spread ashes on themselves). And what follows: They will shave their heads because of you, and put on sackcloth; they will weep for you with bitter mourning, and take up a lamentation over you. In the Septuagint it is not found, but it is added in the Theodotian Edition. When Tyre falls, its governors will be troubled, and they will descend from their ships, and oarsmen and sailors and rowers, and all the governors of the sea, tossed by the waves, will finally stand on solid ground; and they will lament with a loud voice over it, which they previously enriched with their merchandise, and they will signify the bitterness of their minds with a clamor: and they will also throw dust or dirt on their heads, repenting of their earthly deeds. And they shall be sprinkled with ashes or calves, according to the Law (Num. XX), in order to be purified: or certainly they shall lay ashes upon themselves, according to that which is said to Jerusalem: Scatter the earth upon thy head, and lay ash beneath thee, and make lamentation (Jerem. VI, 16). And in the Gospel it is written: If these signs had been done in Tyre and Sidon, they would have done penance long ago in sackcloth and ashes (Luc. X, 13). And the Psalmist says: I have eaten ashes like bread (Psal. CI, 10). And they shave their head over Tyre, and they make baldness, which usually happens in mourning, at that time when the magnitude of sorrow has excluded all joy. But the apostles' hair was numbered, because they had consecrated their hair like the Nazarenes to the Lord (Matthew 10; Luke 6). And as long as Samson had hair, he possessed strength, but when his hair was cut off, he was captured by the Philistines (Judges 16). But when it is said, and they shall gird themselves with sackcloth, the old lust of the loins is condemned, so that those who lived in pleasures may afterwards live in austerity and hardness, repenting. The people of Nineveh had sackcloth. And again, it is said to Jerusalem: 'Wail to me like a bride wearing sackcloth, grieving for her husband as a virgin.' And they will mourn for you, it says, with bitter weeping. For it is better to enter the house of mourning than the house of feasting, so that they may mourn for Tyre and sing a mournful song, as the following Scripture adds. But in order to know the progress of those who mourn the falling, and who dwelled before in the heart of the sea, let the prophets teach us by their example: they themselves are commanded to mourn for Tyre, so that, after the time of repentance is fulfilled, it may be restored to its former state, and, taking up the lyre, may sound forth for the Lord. Read Isaiah. Some, though ridiculous (but still worth reading), interpret governors as bishops of heretics, counselors as priests, helmsmen as archdeacons, rowers and sailors as deacons, and carriers refer to the whole people. If they had added the devil as the shipmaster, they would have completed the tragedy. All of them will wail together and cry bitterly, and they will repent after they sense the shipwreck of their own ship and stand on land, and they will lose all the splendor of the false name of knowledge. And instead of joy and happiness, they will mark repentance with bitterness in their hearts.

[AD 420] Jerome on Ezekiel 27:33-36
(Verse 33 and following) What is like Tyre, that has become silent (or has been silenced) in the middle of the sea? (Which is not found in the Septuagint.) Who, in the outcome of your dealings (or what reward you received) from the sea, enriched many peoples? In the abundance of your wealth, and with the multitude of your people, you made many kings wealthy. Now you are broken by the sea (or in the sea) in the depths of the waters, your wealth (or your trading) and all your multitude, which was in your midst, have fallen. All the inhabitants of the islands were astonished (or crushed) over you, and all their kings were struck (or turned mad) by the tempest, they changed their countenance (or wept). The merchants of the nations (or peoples) hissed at you, you were brought down to nothingness (or made into ruins), and you will no longer exist (Vulg. remains silent) forever (or for eternity). Captains, sailors, helmsmen, and passengers, in the mourning of Tyre, will remember these things, which so silenced other cities that they had no confidence to speak; and they heard that Gospel saying, Be silent, and be dumb (Mark 4:39). And concerning the Psalms: But to the sinner God said, Why do you declare my justices, and take my covenant in thy mouth? (Ps. XLVI, 16) How rich has Tyre become with so many goods! And why have you sought so much with such great labor, that you gather perishable things through days and nights of shipwreck? Indeed, you have filled many peoples and enriched kings with your wealth, of whom it is written: The kings of the earth stood, and the princes met together against the Lord and against his Christ (Psalm II, 2). But now you are crushed in the sea, and in the depths of the waters, just as it is written about Pharaoh: The chariots of Pharaoh and his army he has cast into the sea (Exodus XV, 4). He was submerged in the deep like a stone, and he could say: I have come into the deep of the sea, and the tempest has submerged me (Psalm XIV, 4). All the islands, or the inhabitants of the islands, that are battered by the waves of this world, will be astonished at you, and their kings, struck by the storm, will sense their own demise. They will imitate the voice of the snake, hissing and saying: You have been reduced to nothing, or you have been made into destruction; so that you have not had the nature of destruction, but the will. And you will not be. But if he had said this until now, a great question would arise, how it was not, which we now see as built. But from what follows, 'Forever', it shows the time of one age, which is reckoned to be around 70 years in the circle of a man's life. Whether you will not be to God, as the Apostle says: 'He calls things that are not as though they were' (Rom. 4:17). And the prophet Isaiah: 'Behold, they shall be confounded and ashamed, all your adversaries.' (Isaiah 41:11). For they will be as if they were not (Isa. XLI, 11): And Esther according to the Seventy Interpreters: Do not give your scepter to those who are not (Esther XIV, 11). And in the psalm: Let me be refreshed before I go away, and I shall be no more (Ps. XXXV, 14). We have already mentioned in what sense these testimonies should be understood. However, all these things can be referred to the person of heretics, who, in the contrition of Tyre and the shipwreck, feel their error and, placed in the midst of the sea, desire to free their souls and mourn the ill-gotten riches, with which they have enriched many kings, namely their patriarchs, and the common people, whose wealth will be destroyed in the midst of the sea. The inhabitants of all the islands (if, however, we want to interpret what has been said in a positive way) will also be astonished at the destruction of Tyre, and the kings of all the islands, being as it were struck by a storm, will change their faces, or at least show the grief of their hearts with weeping and tears, and they will testify to the magnitude of their astonishment with wonder and hissing, declaring how she has become nothing and perished, she who promised salvation to many nations. And furthermore, it will not be, at any certain time, that we interpret αἰῶνα as meaning 'age'; but forever, because the same word signifies both.