Do we not, in the apostles also, recognise the form of the Old Law with regard to the demonstration of adultery, how great (a crime) it is; lest perchance it be esteemed more trivial in the new stage of disciplines than in the old? When first the Gospel thundered and shook the old system to its base, when dispute was being held on the question of retaining or not the Law; this is the first rule which the apostles, on the authority of the Holy Spirit, send out to those who were already beginning to be gathered to their side out of the nations: "It has seemed (good)," say they, "to the Holy Spirit and to us to cast upon you no ampler weight than (that) of those (things) from which it is necessary that abstinence be observed; from sacrifices, and from fornications, and from blood: by abstaining from which ye act rightly, the Holy Spirit carrying you.
That the yoke of the law was heavy, which is cast off by us, and that the Lord's yoke is easy, which is taken up by us. In the second Psalm: "Wherefore have the heathen been in tumult, and the peoples meditated vain things? The kings of the earth have stood up, and their princes have been gathered together against the Lord, and against His Christ. Let us break their bonds asunder, and cast away from us their yoke." Also in the Gospel according to Matthew: "Come unto me, ye who labour and are burdened, and I will make you to rest. Take my yoke upon you, and learn of me: for I am meek and lowly of heart, and ye shall find rest for your souls. For my yoke is good, and my burden is light." Also in the Acts of the Apostles: "It seemed good to the Holy Ghost, and to us, to impose upon you no other burden than those things which are of necessity, that you should abstain from idolatries, from shedding of blood, and from fornication. And whatsoever you would not to be done unto you, do not to others."
They indicated clearly by what they wrote that though the decree had been written by men who were apostles, it was from the Holy Spirit and universal. Barnabas and Paul took this decree and confirmed it to the whole world.
"For it seemed good to the Holy Ghost and to us" - it is not man's doing, it says - "to lay upon you no greater burden" - again it calls the Law a burden: then apologizing even for these injunctions - "save these necessary things." For that was a superfluous burden. See here a brief Epistle, with nothing more in it than was needed, neither arts of persuasion nor reasonings, but simply a command: for it was the Spirit's legislating. "For it seemed good," say they, "to the Holy Ghost and to us": not making themselves equal to Him - they are not so mad. But why does it put this so? Why did they add, "And to us," and yet it had sufficed to say, "To the Holy Ghost?" The one, "To the Holy Ghost," that they may not deem it to be of man; the other, "To us," that they may be taught that they also themselves admit the Gentiles, although themselves being in circumcision. They have to speak to men who are still weak and afraid of them: this is the reason why this also is added. And it shows that it is not by way of condescension that they speak, neither because they spared them, nor as considering them weak, but the contrary; for great was the reverence of the teachers also.
It seemed good to the Holy Spirit and to us; that is, it pleased the Holy Spirit, who, being the arbiter of his own power, breathes where he wills and speaks what he wills.
[AD 220] Tertullian on Acts 15:28