21 And she named the child I-chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
[AD 735] Bede on 1 Samuel 4:21
And she named the child Ichabod, etc. Ichabod is interpreted as "woe to glory," or "glory has departed," which no one will nearly dispute as being an apt name for the Jews of that time. But the glory of faith was transferred from Israel to the Gentiles, from the Synagogue to the Church; but at the end of the world, it will return to Israel. Let us rejoice in the glory transferred to us; let us fear for it to be transferred from us to its homeland, which is to be brought back on the wagon of new conversation.

[AD 1781] Richard Challoner on 1 Samuel 4:21
Ichabod: That is, Where is the glory? or, there is no glory. We see how much the Israelites lamented the loss of the ark, which was but the symbol of God's presence among them. How much more ought Christians to lament the loss of God himself, when by sin they have driven him out of their souls.