:
1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth. 5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. 17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. 24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham. 28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. 29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. 32 Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. 35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lothan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. 43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
[AD 420] Jerome on 1 Chronicles 1:1
If the version of the Seventy translators is pure and has remained as it was rendered by them into Greek, you have urged me on superfluously, my Cromatius, most holy and most learned of bishops, that I translated the Hebrew scrolls into Latin words. For what has formerly won the ears of men and strengthened the faith of those being born to the Church was indeed proper to be approved by our silence. Now, in fact, when different versions are held by a variety of regions, and this genuine and ancient translation is corrupted and violated, you have considered our opinion, either to judge which of the many is the true one, or to put together new work with old work, and shutting off to the Jews, as it is said, "a horn to pierce the eyes." The region of Alexandria and Egypt praises in their Seventy the authority of Hesychius; the region from Constantinople to Antioch approves the version of Lucian the Martyr; in the middle, between these provinces, the people of Palestine read the books which, having been labored over by Origen, Eusebius and Pamphilius published. And all the world contends among them with this threefold variety. And Origen certainly not only put together the texts of four editions, writing the words in a single row so that one regularly differing may be compared to others agreeing among themselves, but what is more audacious, into the edition of the Seventy he mixed the edition of Theodotion, marking with asterisks those things which were missing, and placing virgules by those things which are seen to be superfulous. If, therefore, it was allowed to others not to hold what they once accepted, and after the seventy chambers, which are considered without a single author, individual chambers were opened, and thus is read in the churches what the Seventy did not know, why do my (fellow) Latins not accept me, who thus put together the new with the inviolate old edition so that I might make my work acceptable to the Hebrews and, what is greater than these, to the authors, the Apostles? I have recently written a book, "On the best kind of translating," showing these things in the Gospel, and others similar to these, to be found in the books of the Hebrews: "Out of Egypt I called my son," and "For he will be called a Nazarene," and "They will look on him whom they have pierced," and that of the Apostle, "Things which eye has not seen, nor ear heard, and had not arisen in the heart of man, which God has prepared for those loving Him." The Apostles and Evangelists were certainly acquainted with (the version of) the Seventy interpreters, but from where (were) they (supposed) to say these things which are not in the Seventy? Christ our God, author of both Testaments, says in the Gospel according to John, "He who believes in me, as Scripture has said, Rivers of living water will flow from his belly." Certainly, whatever is witnessed by the Savior to be written, is written. Where is it written? The Seventy don’t have it; the Church ignores the apocrypha; thus the turning back to the Hebrew (books), from which the Lord spoke and and the disciples took forth texts. In peace I will say these things of the ancients, and I respond only to my detractors, who bite me with dogs’ teeth, slandering me in public, speaking at corners, the same (being) both accusers and defenders, when approving for others what they reprove me for, as though virtue and error were not in conflict, but change with the author. I have recalled another edition of the Seventy translators corrected from the Greek to have been distributed by us, and me not to need to be considered their enemy, which things I always explain in the gatherings of the brothers. And what is now Dabreiamin, that is, Words of the Days, I have translated. I have therefore made the foreignness of the meanings clearer, and have separated lines into members, so that the inextribcable spaces and forest of names, which are confused through the error of the scribes, are, as Hismenius says, "themselves singing to me and mine," even if the ears of others are deaf.

[AD 458] Theodoret of Cyrus on 1 Chronicles 1:1-10:14
There is abundant information in the books of Chronicles which were written to continue the books of the Kings and to preserve the memory of such important events. The first book begins with a genealogy that sets out to demonstrate how the human race came from a single man. Since it focuses only on the single kingdom of Judah, it can tell us about its cities and the villages, and from where they took their names. Here we come to know Nathan, from whom the blessed Luke constructed the beginning of his genealogy of our Lord and Savior, Son of David and Solomon’s brother4 on his mother’s side: “The following children were born to him in Jerusalem: Shimeah, Shobab, Nathan and Solomon, that is, the four children he fathered with Bersabea, daughter of Ammiel.” And Rechab6 herself, who is mentioned in many books of Scripture, is said to have come from the tribe of Judah.It also clearly explains why Reuben lost his birthright and Joseph gained it and also, finally, the reason why the tribe of Judah obtained the highest honor: “The sons of Reuben the firstborn of Israel. He was the firstborn, but because he defiled his father’s bed his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, so that he is not enrolled in the genealogy according to the birthright; though Judah became prominent among his brothers and a ruler came from him, yet the birthright belonged to Joseph.” It also explains the reason why such a great honor was conceded to Joseph. By the will of God Judah had the dignity of receiving the Lord who was born from him according to the flesh. This is the sense tacitly expressed with the words “a leader from him.” Indeed the passage seems to assert that not only the kings of the earth derived from Judah, but also the eternal king himself who had no beginning and will never end.
It also describes the situation of the tribes beyond the Jordan, those of Reuben and Gad, and even the tribes of Manasseh which later were received into those of the Hagarites and the Itureans, and talks about the tribes of the Naphiseans, and all those peoples who entered into conflict with them. In addition the text relates how they fought and won, and made the Hagarites flee. And it also reports the reason for the victory: “When they received help against them, the Hagarites and all who were with them were given into their hands, for they cried to God in the battle, and he granted their entreaty because they trusted in him.” It also describes the amount of the spoils of war: “They captured their livestock: 50, of their camels, 250, sheep, 2, donkeys and 100, captives. Many were slain because the war was from God. And they lived in their territory until the exile.”

[AD 458] Theodoret of Cyrus on 1 Chronicles 1:1-10:14
The genealogy of the priests and the Levites comes after this. It relates that Zadok, who was high priest at the time of David, had been the eleventh from Aaron; that Azariah, nephew of Zadok, had been the first to receive the priestly anointing in the temple built by Solomon. Among them there was also Jehozadak, who was brought to Babylon as a war prisoner. Jesus9 was his son, a high priest as well, who delivered the people from bondage together with Zerubbabel, and built a temple for the Lord. Here we also learn that Korah, who revolted against the great Moses, was a nephew of Isaar, son of Caath and brother of Amram, Aaron’s and Moses’ father. According to this lineage he was related to the first legislator. But he himself paid in the desert for his errors, although his children did not share the punishment of their father. From here Samuel13 came and then Aeman, who intoned Psalms and was a nephew of the prophet Samuel. In fact he was the son of Joel, son of Samuel. On the other hand, Asaph, one of the singers, came from the lineage of Gerson, son of Levi and brother of Caath. Aetham, who also belonged to the group of the singers, had Merari, the third son of Levi, as great-grandfather.The text also explains the difference between the priests and the Levites. It relates that the Levites were initiated into all the ministries of the holy altar of God: “But Aaron and his sons made offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense, doing all the work of the most holy place, to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.” It seems to me, in fact, that this book was written after the return from Babylon. For this reason it also talks about the bondage and explains its cause: “So all Israel was enrolled by genealogies; and these are written in the book of the Kings of Israel. And Judah was taken into exile in Babylon because of their unfaithfulness. Now the first to live again in their possessions in their towns were Israelites, priests, Levites, and temple servants.” These accounts show that the book was begun after the captivity. Indeed no historian ever relates facts that happened afterwards, but what happened before or during his times. And actually only the prophets have the power to foretell the future. In addition it says that also those who had inhabited that land before them had been enslaved. And actually many of them still live with them: the Canaanites, Chettites, Jebusites, who had been their companions in such a misfortune. Also the priests and the Levites were brought into captivity with the Israelites. I believe that those who were called “the saints’ servants” were then called Nathinim. Many of them, in fact, consecrated themselves to the ministries of the priests and the Levites. There were among them also those who were entrusted with the carrying of the water, the gathering of wood and other necessary duties. Indeed, if it was imposed to the Gabaonites, who were foreigners, to follow Joshua in the praises and to perform some works as porters or carpenters, this task was even more the duty of the Israelites. As a proof of this I have found in the interpretation of Hebrew names that this name means “house of Iaō,” that is, “of the God who is.” The text, in fact, mentions the children of Israel and among them Judah and Benjamin, and Ephraim18 and Manasseh. It also mentions the priests and the Levites, who inhabited those cities. About the Korēnites it says that they derived from Korah. It also says that among them there had been the guardians of the temple of God as well, and it seems that this custom had been introduced by Samuel and David. “All these, who were chosen as gatekeepers at the thresholds, were two hundred twelve. They were enrolled by genealogies in their villages. David and the prophet Samuel established them in their office of trust. So they and their descendants were in charge of the gates of the house of the Lord, that is, the house of the tent, as guards. The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south.”

[AD 458] Theodoret of Cyrus on 1 Chronicles 1:1-10:14
The Chronicles also speak about the tabernacle because a temple of the Lord had not yet been built by either Samuel or David. The text also adds that that the holy services were held in the tabernacle. Worship was observed at that time according to the number of the days of the week. For it also says, “and their kindred who were in their villages were obliged to come in every seven days, in turn, to be with them.” With regard to the holy utensils it says, “Some of them had charge of the utensils of service, for they were required to count them when they were brought in and taken out. Others of them were appointed over the furniture, and over all the holy utensils, also over the choice flour, the wine, the oil, the incense and the spices.” And about the priests it says, “Others, of the sons of the priests, prepared the mixing of the spices.” With regard to the tomb of Saul the Chronicles gives us much information, and in the Book of Kings itself we read that his bones were gathered and buried in the land of Jabesh.

[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:1
These Books are called by the Greek interpreters, Paralipomenon, that is, of things left out, or omitted; because they are a kind of a supplement of such things as were passed over in the books of the Kings. The Hebrews call them Dibre Haijamim, that is, The words of the days, or The Chronicles.--Not that they are the books which are so often quoted in the Kings, under the title of the words of the days of the kings of Israel, and of the kings of Juda: for the books of Paralipomenon were written after the books of Kings: but because in all probability they have been abridged from those ancient words of the days, by Esdras or some other sacred writer.
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:1
Enos, means “man,” or “despairing,” or “violent.” Seth, means “placing,” “settling,” “he has placed.” Adam, who means “man,” or “of the earth,” or “needy.” Which is “man,” or “of the earth,” or “needy.”
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:2
Jared, means descending or “holding together.” Malaleleel, means “the praised of God,” or “praising God.” Cainan means “lamentation,” or “their possession.”
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:3
Lambech means “humility, or striking, or struck, or humble.” Who was the son of Mathusalem, means “the sending forth of death,” or “he died,” also “he asked.” Enoch is interpreted “dedication.”
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:4
Sem, means “a name,” or being “named.” Who was the son of Noah, means “rest.”
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:5
To Japheth the son of Noah were born seven sons who occupied land in Asia from Amanus and Taurus of Coele-Syria and the mountains of Cilicia as far as the river Don. Then in Europe they occupied land as far as Gadira, leaving behind names for places and peoples, most of which were afterwards changed: others remain as they were. So Gomer actually refers to the Galatians; Magog to the Scythians; Madai to the Medes; Javan to the Ionians who are also the Greeks (from which we get 'the Ionian Sea'); and Thubal to the Iberians who are also the Spaniards from whom derive the Celtiberians, although certain people suppose them to be the Italians. Mosoch refers to the Cappadocians, so that among themselves up to the present day their city is also called Mazeca; Thiras refers to the Thracians, whose name has not been much changed. I know that a certain man has referred Gog and Magog, both as regards the present verse and in Ezekiel, to the account of the Goths who were recently raging in our land: whether this is true is shown by the outcome of the actual battle [recorded in Ezekiel 38-9]. But in fact all learned men in the past had certainly been accustomed to calling the Goths Getae rather than Gog and Magog. So these seven nations, which I have related as coming from the stock of Japheth, live in the region of the north. From the Ionians, that is from the Greeks, were born the Elisaei who are called the descendants of Aeolus; whence also the fifth language of Greece is called aeolis, which they themselves call pemptēn dialekton. Josephus thinks that Tharsis refers to the Cilicians, alleging that the aspirated letter theta has been badly corrupted into the letter tau by later individuals: consequently, their mother-city is called Tarsus, famous for the Apostle Paul. Cethim refers to the Citii, from whom the city of Citium in Cyprus is named up to the present. Dodanim are the inhabitants of Rhodes.
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:8
Up to the present day, Ethiopia is called Chus by the Hebrews, Egypt is called Mesraim, and the Libyans Phuth. So it is, then, that up to the present day the river of Mauretania is called Phut, and all the Libyan territory round about it is called Phuthensis. Many writers, both Greek and Latin, are witnesses to this fact. Finally, Chanaan held the land which the Jews later possessed after the Chanaanites had been expelled. (St. Jerome on Hebrew Names)
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:9
The sons of Chus were Saba and Aevila, Sabatha, Regma, and Sabathaca: Saba is where the Sabaeans come from, of whom Virgil says: The incense tree belongs to the Sabaeans alone, and, elsewhere, And a hundred altars are warm with Sabaean incense. Aevila refers to the Gaetuli who are in the more distant parts of Africa and stay close to the desert. Sabatha: from this derive the Sabatheni, who are nowadays called the Astabari. But Regma and Sabathaca have little by little lost their old names, and it is not known what names they now have instead of their ancient ones. (St. Jerome on Hebrew Names)
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:10
The sons of Regma were Saba and Dadan: Here Saba is written with the letter sin; but above it was written with samech, and we have said that because of this the Sabaeans were so called. But in the present verse Saba refers to Arabia. For in the seventy-first Psalm where we have The kings of the Arabs and Saba shall offer gifts, there is written in the Hebrew: The kings of Saba and Saba, the first word with sin, the second with samech. Dadan is a people in the western region of Ethiopia. Nimrod son of Chus was the first to seize despotic rule over the people, which men were not yet accustomed to; and he reigned in Babylon which was called Babel, because the languages of those building the tower were thrown into confusion there. For Babel signifies confusion. Then he also reigned in Arach, that is in Edissa; and in Achad, which is now called Nisibis; and in Chalanne, which was later called Seleucia after King Seleucus when its name had been changed, and which is now in actual fact called Ktēsiphōn, Ctesiphon. (St. Jerome on Hebrew Names)
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:11
This prophecy partly relates to Solomon: but much more to Christ, who is called the son of David in Scripture, and who is the builder of the true temple, which is the Church, his everlasting kingdom, which shall never fail.
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:11
With the exception of the Laabim, from whom the Libyans were later given their name (they were at first called Phuthaei), and the Chasloim, who were later called Philistines (in debased form we speak of them as Palestinians), the six other nations are unknown to us, because they were overthrown in the Ethiopian war, and reached the stage where their former names were forgotten. They occupied the land from Gaza to the furthest borders of Egypt. (St. Jerome on Hebrew Names)
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:13
The first-born son of Chanaan was Sidon, from whom the city in Phoenicia is named Sidon. Then there was Aracaeus, who founded Arcas, a town situated over against Tripolis at the foot of Mount Lebanon. Not far away from this was another city, Sinus by name, which was overthrown later in various chances of war and preserves the original name only as the name of the place. The Aradians are those who occupied the island of Aradus, separated by a narrow strait from the Phoenician shore. To the Samaraeans belongs Emissa, a noble city of Coele-Syria. Up to our own time Amath is still called both by Syrians and by Hebrews what it had been called by the ancients: the Macedonians, who ruled in the east after Alexander, called this city Epiphania. Some people think that it was called Antiochia. Others, although not correctly, none the less support their conjecture with a word like the right one and think that it was called Emas, the first stopping-place from Antioch for those continuing the journey to Edessa; and they think that it is the same place which was called Emath by the ancients. (St. Jerome on Hebrew Names)
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:17
These people occupy the part of Asia from the river Euphrates to the Indian Ocean. Moreover, Elam is the one from whom the Elamite princes of Persia come. It has already been remarked before about Assur that he founded the city of Ninus. Arphaxad is the one from whom derive the Chaldeans, Lud from whom come the Lydians, and Aram from whom come the Syrians, whose mother-city is Damascus. Us, the founder of Trachonitis and Damascus, held sway between Palestine and Coele-Syria: as a result of this, the Septuagint in the book of job, where in Hebrew is written the land of Us, have translated the territory Ausitis or Usitis. Ul is the one from whom the Armenians come, and Gether the one from whom derive the Acarnanii or Carians. Finally Mes, instead of which the Septuagint have specified Mosoch, are nowadays called the Maeones. (St. Jerome on Hebrew Names)
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:18
Arphaxad beget Sale: Notwithstanding the veneration due to the Latin Vulgate, which is to be esteemed authentic, Cornelius a Lapide calls it a chronological problem, whether the word Cainan as found in the Septuagint and Gospel of Luke be the true reading, or whether it has slipt into the text. It is true Cainan is found in the Septuagint Genesis 10:24., Genesis 11:44., and 1 Chronicles 1:18; though, in this last place, Cornelius a Lapide says, it is wanting in one edition of the Septuagint by Sixtus V.; at least it is not read in all those places, neither in the Hebrew, nor Latin Vulgate. Some say that here in St. Luke's text, is found Cainan, because his citations are conformable to the Septuagint. Others conjecture that Cainan and Sale were only different names of one and the same person, so that the sense may be, who was of Sale, who is also Cainan.
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:19
Heber, from whom the Hebrews descended, because of a prophecy gave his son the name Phaleg which means 'division', on account of the fact that in his days the languages were divided up in Babylon. (St. Jerome On Hebrew Names)
[AD 1781] Richard Challoner on 1 Chronicles 1:32
concubine: She was his lawful wife, but of an inferior degree.